Na pequena e humilde aldeia do Chícharo

In Chicharo, a portuguese tiny little village.

frase em alemão

teste de frances

Alve.. do que é branco, puro e límpido"

"Alve..." - from what is white, limpid and pure

Quem?WHO?DIE?QUI?

COMO?HOW?ALS?COMME?

PORQUÊ?WHY?WARUM?POURQUOI?

Alveirão é o nome da adega biológica da família Faria Vieira. A família produz vinhos desde o século XIX na recôndita, humilde e pequena aldeia do Chícharo, na região vitivinícola do Tejo, sub-região de Tomar. Nos anos 2000, com tamanha experiência e maior vontade, os cinco irmãos Vieira optaram pela comercialização dos seus vinhos através das marcas Maximo’S e Encostas do Vale Godinho (EVG), partilhando deste modo os vinhos com todos!

Alveirão is  Faria-Vieira's family organic winery. We've been producing wines since the XIX century, in a remote and tiny village of Portugal, in Chícharo (Tejo's wine region). In the 2000 years, the Faria-Vieira brothers developed the brands "Maximo's" and "Encostas do Vale Godinho" (EVG) and started sharing their wines with you all.

Respeitando tudo e todos, com a missão de produzir vinhos fieis ao terroir.

O nosso solo é o nosso nome:  “Alveirão”, é a designação popular das íngremes encostas calcárias brancas onde se encontram instaladas as nossas vinhas.

A proximidade da Serras D’aire e Candeeiros garante um  clima quente, seco e solarengo, proporcionando uma uma boa maturação das uvas.

As vinhas da família nunca foram conduzidas em agricultura convencional, foram desde sempre, conduzidas em modo de produção biológico.

Os nossos vinhos são tratados por práticas enológicas minimalistas, deixando o vinho crescer e evoluir.

Respecting everything and everyone, producing terroir driven wines, from Alveirão.
Our name, "Alveirão", is the popular designation for the steep white limestone slopes that make up Vale Godinho, where the vineyards are located.
The proximity of Serras D'aire and Candeeiros guarantees a warm, dry and sunny climate, promoting grape maturation and the practice of organic viticulture.
The family's vineyards were never conducted in conventional agriculture, they have always been in organic production.
Our wines are treated by minimalistic oenological practices, letting the wine grow and evolve.

O solo é o nosso nome: O termo “Alveirão”, derivado de “alveiro”, é a designação popular das íngremes encostas calcárias brancas, onde estão implantadas as nossas vinhas. A proximidade das Serras D’Aire e Candeeiros garante um clima quente, seco e solarengo, facilitando a maturação e a prática de agricultura biológica. A agricultura biológica, permite-nos usar os recursos naturais, respeitando os seus ritmos e reduzindo o impacto das nossas ações. 

Respeitando tudo e todos: local, solo, agricultura biológica e Homem!

Respecting everything and everyone, making terroir driven wines.

Vinhos
Maximo'S

Wines

Maximo'S

Maximo's Grande Escolha 2012

Maximo'S Red 2012

Os Maximo'S são o expoente do Alveirão. Nos tintos selecionamos a casta e a melhor parcela para garantir a transmissão do terroir. 

Em 2012 a casta com melhor comportamento foi a Touriga Nacional. Está instalada num terreno difícil, pouco inclinado, mas com muito calcário. Talvez o vigor da casta seja limitado por estas condições, resultando em vinhos concentrados e muito polidos.

The Maximo's are the exponent of Alveirão. In the reds we selected the variety and the best parcel to guarantee the transmission of the terroir.

In 2012 Touriga Nacional had the best year's behavior. It is set in a difficult plot, slightly inclined, but with a lot of active limestone. Therefore the grape variety's vigor is limited by these conditions, resulting in  a concentrated and polished wine.

Maximo's Branco 2012

Maximo'S White 2012

A vinha branca é colhida e fermentada como um todo, não optamos por separar cada casta em fermentações diferentes.

A determinação da data de vindima encontramos um compromisso entre os açúcares da Fernão Pires e da Malvasia Fina e a acidez do Arinto. O vinho estagia entre 24 a 36 meses em depósito inox e garrafa, garantindo um perfil semelhante ao longo dos anos.

The white vineyard is harvested and fermented as a whole. White Maximo'S, only produced in the best vintages,is a "field blend".

The harvest date is found in a compromise between Fernão Pires sugars and Arinto lively acidity. The wine ages between 24 to 36 months in stainless steel and bottle, guaranteeing a similar profile over the years.

Maximo's Tinto 2011

Maximo'S Red 2011

O Maximo'S do Alveirão em 2011 foi elaborado com a Trincadeira. Originária de uma das parcelas mais radicais que temos: orientada a Sudoeste, com uma inclinação de 30% e um chão branco, muito branco, bem representativo do Alveirão. É um vinho especial pela sua complexidade.

2011 Alveirão's Maximo'S was made with Trincadeira. Originating in one of the most radical plots we have: Southwest oriented, with a slope of 30%, in a very white soil, truly representative of our terroir, Alveirão. It is a special wine because of its complexity and elegance.

SUBSCREVA A NEWSLETTER

SUBSCRIBE TO NEWSLETTER

NEWSLETTER ABONNIEREN

ABONNEZ-VOUS A LA NEWSLETTER

Encostas do Vale Godinho (EVG)

  • EVG Branco 2015
É um vinho de consumo diário. Resulta da fermentação conjunta da Fernão Pires da Arinto. É jovem, simples, frutado, com um toque vegetal ligeiro e muito fresco.

    EVG Branco 2015

    É um vinho de consumo diário. Resulta da fermentação conjunta da Fernão Pires da Arinto. É jovem, simples, frutado, com um toque vegetal ligeiro e muito fresco.

    EVG White 2015

    They ferment together: Fernão Pires and Arinto. The white EVG is a simple wine, very fresh, with white fruits and a slight vegetable aroma.

    Alemao

    teste

    frances

    teste

  • EVG Vinho 2015
O Encostas de Vale Godinho é um vinho que representa a generalidade do nosso terroir. É elaborado com Trincadeira, Castelão e Aragonez. Tem aromas de frutos vermelhos, é complexo na boca e muito elegante.

    EVG Vinho 2015

    O Encostas de Vale Godinho é um vinho que representa a generalidade do nosso terroir. É elaborado com Trincadeira, Castelão e Aragonez. Tem aromas de frutos vermelhos, é complexo na boca e muito elegante.

    EVG Red 2015

    The EVG red is an easy wine, made for daily consumption. It contains the varieties Trincadeira, Castelão and Aragonez, has aromas of fresh red fruits. It's very elegant and soft on the palate.

CONTACTOS
CONTACTS
KONTAKT
CONTACTS

39°31'3.59"N

8°30'4.99"W

Rua da Alegria n.º 4

Chícharo

2350-156 Torres Novas

A enviar mensagem...
Mensagem enviada
com sucesso.